Remove this ad

Lead

Nov 29 13 8:23 AM

Tags : :

This is a call for the German backers.

Ich habe mit Robert über die Möglichkeit gesprochen deutsche Untertitel für das Set herzustellen, dazu brauchen wir jedoch Leute zum übersetzen. Wer daran Interesse hat, soll mir bitte eine PM schreiben. Es werden hierzu insgesamt nur 2-3 Leute gebraucht.

Weiterhin sollen wir gucken, dass wir möglichst viele weitere Unterstützer aus Deutschland bekommen, die das Set wollen, vor allem weil auch deutsche Untertitel dabei sind. Also brauchen wir viele Aufrufe dafür in den deutschen Anime/Manga Foren und Kommunen.

Wenn ihr kurz hier posten könntet um zu zeigen wer Interesse hat und wieviele wir sind wäre das sehr hilfreich.



Postet bitte wenn und wo ihr dafür aufmerksam gemacht habt.


Bei folgenden wurde schon bescheid gegeben:
Animexx
Pummeldexx - geht ans News Team
AnimePRO
Animania
Koneko
J-Mag
Anisearch.de
Comicforum.de

Last Edited By: Deruji Dec 1 13 2:30 PM. Edited 5 times

Quote    Reply   
Remove this ad
Remove this ad

#1 [url]

Dec 1 13 8:54 AM

Ich wäre dabei, aber wieviele deutsche Unterstützer gibt es überhaupt? Lohnt sich das?

Achja, ich hatte das noch im Anime forum bei comicforum.de gepostet. vielleicht hat es was gebracht. Hatte irgendwer den Kickstarter schon bei anisearch.de erwähnt?

Quote    Reply   

#2 [url]

Dec 1 13 9:26 AM

Mace24de wrote:
Ich wäre dabei, aber wieviele deutsche Unterstützer gibt es überhaupt? Lohnt sich das?

Achja, ich hatte das noch im Anime forum bei comicforum.de gepostet. vielleicht hat es was gebracht. Hatte irgendwer den Kickstarter schon bei anisearch.de erwähnt?

Ich habe gerade eine E-mail an anisearch.de geschickt, danke für den Hinweis. Wieviel wir tatsächlich sind weiss ich leider nicht, jedoch könnten sich dann mal alle Deutschen hier kurz melden und sagen das sie die Untertitel haben wollen.

Last Edited By: Deruji Dec 1 13 9:33 AM. Edited 1 time.

Quote    Reply   

#3 [url]

Dec 1 13 9:46 AM

*Meld*

Ich hatte auch in einer Mailingliste gepostet, aber kein Feedback über Erfolge erhalten.

Bei den UT bin ich etwas zwiegespalten. Wenn man wüßte, das es zu einem ordentlichen Zulauf kommt, würde es sich lohnen, aber ansonsten würde ich vorschlagen, das wir unsere Zeit in andere Bestandteile des Sets stecken.

Quote    Reply   

#4 [url]

Dec 1 13 10:00 AM

Uzi wrote:
*Meld*

Ich hatte auch in einer Mailingliste gepostet, aber kein Feedback über Erfolge erhalten.

Bei den UT bin ich etwas zwiegespalten. Wenn man wüßte, das es zu einem ordentlichen Zulauf kommt, würde es sich lohnen, aber ansonsten würde ich vorschlagen, das wir unsere Zeit in andere Bestandteile des Sets stecken.

So fern mir Robert das mitgeteilt hat, ist noch genug Platz für weitere Untertitelsprachen. Die Kosten sind auch nicht so hoch, ca. 1000$ im Höchstfall.

Ich Zitier mal Robert:

One interesting twist is that extra language tracks can more than pay for themselves. If the cost is $1000 but adding a language results in 75 extra Basic backers signing up, then that would add more than $1000 back into the Basic budget.

Also, wenn wir wenigstens 75 neue Leute anwerben können, die das Set mit Untertitel haben wollen, dann lohnt sich das auf jeden Fall. Wir kriegen die Untertitel und mehr Budget für Extras.


Quote    Reply   

#5 [url]

Dec 1 13 12:07 PM

Deruji wrote:

Also, wenn wir wenigstens 75 neue Leute anwerben können, die das Set mit Untertitel haben wollen, dann lohnt sich das auf jeden Fall. Wir kriegen die Untertitel und mehr Budget für Extras.


 

Genau. 75 neue Leute. Die müssen wir erstmal zusammenkriegen und das auch noch irgendwie nachweisen, sonst knabbern wir ja am Budget.

Wenn wir das haben, kein Problem. Sollte es bei mir zeitlich passen kann ich auch gerne gegenlesen, ich brauche dann aber die englischen Subs als Referenz.

Quote    Reply   

#6 [url]

Dec 1 13 2:27 PM

Gucken wir mal wie das läuft diese Woche, habe bis lang eine Rückmeldung bekommen, dass sie die Meldung zu ihren Nachrichten posten.

Wenn ihr die Möglichkeit habt in den Foren etc. rumzufragen wer/wieviele daran interressiert sind, dann können wir versuchen grob einzuschätzen wie viele potentielle Käufer es gibt.

Last Edited By: Deruji Dec 1 13 2:30 PM. Edited 1 time.

Quote    Reply   

#8 [url]

Dec 2 13 10:47 AM

madoverlord wrote:
Just to let you know there are 50 people signed up who have shipping addresses in GERMANY, and 1 from AUSTRIA.

Does that include the ones who completed the survey on 11/27?

Quote    Reply   
Remove this ad

#10 [url]

Dec 4 13 1:00 AM

madoverlord wrote:
Just to let you know there are 50 people signed up who have shipping addresses in GERMANY, and 1 from AUSTRIA.

Just out of curiosity - how many are there from Lithuania?

Quote    Reply   

#12 [url]

Dec 15 13 9:34 AM

Hier nochmal ein Aufruf an die deutschen Unterstützer.

Wer Japanisch kann, bilingual oder Studium, bitte bei Interesse bei mir über PN melden. Wir bräuchten noch einen Hauptübersetzer für die Untertitel.

Quote    Reply   

#13 [url]

Dec 16 13 4:53 AM

I think your best bet is to reach out to the local fan community in Germany and find people who didn't know about the KickStarter. For all the localization projects, a big part of the work is going to be promoting the project so that people know it's going to be available in your language.

Quote    Reply   

#15 [url]

Mar 31 14 12:24 AM

Nach dem neuen Update denke ich, dass es eine gute Idee wäre nochmal auf das Projekt aufmerksam zu machen.
Da wir jetzt die Garantie haben das deutsche Untertitel usw. dabei sein werden.


After this new update, I think it would be a good idea to promote the project again.
Since we can now guarantie the different extras, subtitles etc.

Quote    Reply   

#16 [url]

Mar 31 14 3:42 PM

I agree; that goes for the Italian, French and Finnish folks as well.

Quote    Reply   
Remove this ad
Add Reply

Quick Reply

bbcode help