Tags : :
Normally this would be limited to AnimEigo staff, but I am finishing up the arrangements that should permit us to bring in a limited number of backers into the process.
If you are interested in volunteering to do subtitle checking, please email me at [email protected] You will be required to sign this non-disclosure agreement: http://www.animeigo.com/PDF/NDA.pdf
Ideally I would want a few people with good Japanese language skills that can look for possible translation errors, as well as people with good english writing skills who can point out lines that could be tweaked.
I already have the first versions of episodes 1-5 ready for checking.
Also, people who do significant work like this will get production credits.
Last Edited By: madoverlord Dec 4 13 4:43 PM. Edited 1 time